5.7 C
Belgrade
09/12/2022
nove knjige Presing izdavaštvo Srbija Vladimir Kolarić

У светли дан: нова руска поезија

Издавачка кућа Пресинг објавила је књигу СВЕТЛИ ДАН: Избор из новије руске поезије, који је приредио Владимир Коларић.

Песничка култура у Русији, односно култура читања, писања и говорења-извођења поезије је и даље јака и представља један од најважнијих тачака идентитета савремене руске културе. Та култура је, како и овај избор показује, култура руског језика и руског света, у коме некадашња периферија преузима све већи примат. А знамо да све битне промене, као промене парадигми, долазе са периферија. Са надом да је баш њихова поезија весник те промене, повратак руске културе, па зашто не и културе уопште, њеном најдубљем назначењу. А оно свакако није у симболичком опслуживању силника овога света.

У додатку књиге налазе се стихови ранијих руских песника, од зачетника руске ауторске поезије Михаила Ломоносова, преко Јосифа Висарионовича Стаљина до припадника совјетског уметничког андерграунда Олега Григорјева и дисиденткиње Ине Лисњанске (обратити пажњу да је њена песма настала у совјетско време, а не деведесетих или данас!), и по једну песму славних рок музичара Јегора Летова и Сергеја Бабунеца, oд овог другог управо ону која је умногоме обележила позне деведесете и ране двехиљадите године у руском друштву и култури. Овај прилог није систематски повезан са остатком збирке и не покушава да укаже на традицију која је обликовала нове песнике, али – и за мене неочекивано – песнике представљене у додатку повезује извесна врста ексцесности (погледајте само Ломоносовљеву „Химну бради“, па то је панк свог времена!), која сведочи о ширини и живости руске поезије, која је чини тако занимљивом и данас.

Рифат Гумеров: АУТОПОРТРЕТ БР. 2

Одевен немарно. И необријан.
Ко кактус и као јеж опасан.
Баксуз несносан ‒

Мада потежем као мазга…
А још и глас ми је шкрипав,
Ко столице нога
Од оних Иљфа и Петрова…

Под облаком јесењим од муке плав,
У јануарски дан запетљан ‒
Џеп ми је празан и не звечи…

Ал зато све од ритма јечи!
Зато се ближи и мој зенит!
И зато ћу, потпуно заслужено

И ја постати знаменит.

Ана Долгарева: Руска смрт

Руска смрт је на небо дева одлазећа,
Светле плетенице и громке августовске кише.
Прва чаша за Отаџбину, друга за Победу, и
нек не буде трећа,
Јер непоменутих чека још више.

Испијмо четврту за огањ свети и светли,
Свеискупљујући и свеискупивши хитац.
Руска смрт, светлокоса дева бесмртна,
Са српом месечевим излазећи немилосрдни жетелац.

КЊИГА СЕ МОЖЕ НАРУЧИТИ ПО ЦЕНИ ОД 500 ДИН.

НАРУЏБЕНИЦА:

    Dokaži da nisi mašina: * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

    Slične vesti