11.6 C
Belgrade
29/03/2024
Jagoda Kljaić Presing izdavaštvo region Srbija vesti

Književno veče u Kolarcu – Jagoda Kljaić: Sa druge strane štreke

U Maloj sali Kolarčeve zadužbine, u četvrtak 04. oktobra od 19.30 časova održaće se književno veče na kome će biti predstavljena zbirka pesama Jagode Kljaić – Sa druge strane štreke.

To će biti treće predstavljanje ove zbirke u regionu, posle Gline i Zagreba. Neobičnost ove zbirke je u tome što je pisana na banijskom dijalektu.

Iz predgovora zbirke:

Za deset-dvadeset godina malo tko će razumjeti navedene riječi i mnoštvo drugih a još danas poznatih nam. Nije nemoguće da će za nekoliko stoljeća neki novi Milorad Pavić pisati također novi Hazarski rečnik u kome će Hazari biti Srbi sa Banije, iz Like ili Korduna. Ili da će za osamdeset godina, možda, također neka nova Isidora Sekulić napisati tekst pod naslovom: Banijski jezik, kao što je prava Isidora pisala o Bosanskom jeziku sad već davne 1936. godine. I hoće li uopće za stotinu godina postojati knjige i bilo kakvi pisani tragovi, kad nam proroci nauke i tehnologije predviđaju preseljenje ljudi na neku novu planetu na kojoj će i organizacija života biti nama nepoznata? Bez obzira na takva predviđanja nedaleke sutrašnjice, riječima kojima doslovno prijeti ubrzano nestajanje u zaboravu kako koji starac i starica odu s ovog svijeta, ostaje posljednja nada: zapisati ih, trajno spremiti u prozu, poeziju, rječnike, leksikone, u knjige ili na novinske i internetske stranice. Sasvim je svejedno na koji način i tko će ih u kojoj formi objelodaniti, hoće li to biti odmah ili za deset godina, one moraju biti zapisane, kao okosnica kulturnog naslijeđa jednog naroda koji na jednom prostoru nestaje.

Iz recenzija:

Prof. dr. Dušan Ivanić: Vrlina pjesama Jagode Kljaić u tome je što spajaju izvoran govor, koji je već decenijama u nestajanju, kulturno-civilizacijske okvire takvog govora i lirski duh. A lirski duh je univerzalan, moglo bi se reći i nezavisan od jezika, vezan za opšteljudske emocije, čežnju, ljubav, strah, želju, radost, susret, samoću, doživljaj pejzaža …

Prof. dr. Dušan Marinković: U tom kontekstu se afirmira stvaralački i pjesnički potencijal tog jezika/govora, osobito kad ga se postavi u okvire pjesničkih jezika u hrvatskoj književnoj zajednici, jer je dijalektalna književnost u Hrvatskoj razvijena i posjeduje impozantnu infrastrukturu koja takvu proizvodnju prati i podržava, dakle književnost na čakavskom i kajkavskom dijalektu, ali ne i na štokavskom, odnosno štokavskim govorima u Hrvatskoj. Štokavski dijalekti korišteni su uglavnom kao aspekti karakterizacija likova u prozi i drami, ali ne i u poeziji. U tom smislu zbirka Sa druge strane štreke predstavlja ne samo osvježenje nego ukazuje na neistraženo polje stvaralačkog iskustva.

Učestvuju:

  • prof. dr Dušan Ivanić
  • Predrag Milojević
  • Jagoda Kljaić

Ulaz je slobodan!

Snimak glinske promocije: pesme je govorio Dušan Bućan, član ansambla Drame Hrvatskog narodnog kazališta, Zagreb.

https://youtu.be/pFPMfMAdNeo

Slične vesti