САВЕЗ РОМСКИХ НВО „СМЕДЕРЕВСКИ ФОРУМ“ ПРОМОВИСАО ЈЕ ДАНАС СРПСКО-РОМСКИ РЕЧНИК СА ГРАМАТИКОМ И ПРАВОПИСНИМ САВЕТНИКОМ АУТОРА БАЈРАМА ХАЛИТИЈА И ПРЕДАВАЊЕ ИЗ ИСТОРИЈЕ, КУЛТУРЕ, ЈЕЗИКА И КЊИЖЕВНОСТИ РОМА.
ПРЕДАВАЧ: Бајрам Халити, правник, новинар и публициста
ВОДИТЕЉ ПРОГРАМА: Жарко Павловић, директор IVIS publishin
Позајмно одељење Народне библиотеке Смедерево.
2 comments
Лепо. Корисно. Али заиста не разумем зашто је „српски“ у речнику писан транскрипцијом на чешко-хрватску гајевицу уместо ћирилицом. Ако је већ за ромски језик усвојена латиница — мада нема никаквог разлога за то, могуће је писати неким од индијских писама — за српски је такође усвојена ћирилица.
Усвојена ћирилица? Неће бити. Правопис јасно каже да српски језик има два писма – ћирилицу и латиницу. То што Устав каже да је службено писмо ћирилица нема везе са правописом, јер држава нема надлежност над језиком, поготово ако њиме говори веома велики број људи који живе у другим српским државама.
Comments are closed.