London – Časopis “Tajm aut” objavio je tradicionalnu listu od deset imena onih koji su se po proceni uredništva pokazali kao najinspirativniji u godini za nama. Pored Stiva Džobsa i Plasida Dominga na listi se našao i prošlogodišnji učesnik Festivala kratke priče “Kikinda Short” Krejg Tejlor. Urednici su smatrali da među brojnim kvalitetnim piscima koji su objavili knjige ove godine u Britaniji, zbirka monologa “Londoners” zauzima povlašteno mesto. Knjiga je konstruisana kao skup brojnih monologa običnih ljudi koji na taj način iskazuju svoja osećanja, nade ili bes. Žiri je smatrao da je ta knjiga pravi hit koji na pravi način oslikava recesiju i internet zavisnost.
Krejg Tejlor je inače rođen u Kanadi, ali je svoju spisateljsku karijeru vezao za Veliku Britaniju. Iako je pisao za časopise kao što su “Njujork tajms” ili kanadski “Gloub end mejl”, prozu je objavljivao u engleskoj “Granti”, dok su mu drame štampane na rančevima koji su uručeni pobednicima Kanskog festivala.
Priče prevedene na srpski su mu objavljene u zborniku sa petog festivala “Kikinda šorta”.
3 comments
[…] Konkursi regiona | Pročitajte vest na sajtu izvora window.fbAsyncInit = function() { FB.init({appId: "", status: true, cookie: true, xfbml: true}); […]
„drame štampane na rančevima koji su uručeni pobednicima Kanskog festivala“???
Be tako, nego ranč/rančevi, a ranac/ranci, ne samo zbog dvoznačnosti koja bi ovde to svakako zahtevala, nego zato što se plural imenica muškog roda na -ac i inače ne pravi tako, kao što ni Crnci nisu *Crnčevi, lovci nisu *lovčevi, borci nisu *borčevi, pevci nisu *pevčevi.
🙂
Comments are closed.