Rezidencijalni program za prevodioce nemačke literature

Filed under: prevodilaštvo,region,stipendije |

Evropski rezidencijalni program za prevodioce, koji organizuju Kulturstiftung des Freistaates Sachsen u saradnji sa Goethe institutom i Alfred Toepfer fondacijom, nudi profesionalnim književnim prevodiocima, pre svega iz Srednje i Istočne Evrope, radnu stipendiju u Nemačkoj.

Cilj programa je da pruži mogućnost prevodiocima da se u mirnom i tihom okruženju posvete radu na svom projektu prevođenja literature s nemačkog govornog područja.

U tu svrhu će Kulturstiftung des Freistaates Sachsen staviti na raspolaganje jedan od stanova u svojoj “Kući za stipendiste”.

Broj stipendija je ograničen na četiri, svaka u trajanju od šest do osam nedelja, a u periodu od maja do decembra 2011. godine.

Visina stipendije je 1.500 evra. Putni troškovi su takođe pokriveni.

Ponuda se odnosi na profesionalne prevodioce nemačke literature (roman, poezija, esej) i to one koji imaju najmanje dva objavljena veća prevoda kao i jedan zaključen ugovor za prevod na kojem bi radili u toku trajanja stipendije.

Rok za prijave je 1. mart 2011.

Dalje informacije kao i prijavni formular dostupni su na stranici:
www.goethe.de/uebersetzerstipendium

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Dokaži da nisi mašina: * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

*