Home » prevodilaštvo
You are browsing entries filed in “prevodilaštvo”
url:http://www.sic-journal.org U svom petom izdanju sic-časopis za književnost,kulturu i književno prevođenje,kao temu donosi artikulaciju subverzivnosti kroz umjetnost,želeći istražiti načine na koje se različiti umjetnički oblici i forme,od književnosti,filma,teatra,vizelnih umjetnosti i td. suprotstavljaju i odbacuju uvriježene koncepte i mišljenja. Pored toga,u ovom broju časopisa želi se istražiti odnos između subverzivnosti i kakofonije postmode-rnih diskursa,a sve u [...]
May 17th, 2012 | Posted in esejistika, kritike, likovna umetnost, lingvistika, prevodilaštvo, proza, region, rokovi u septembru | Read More »
R E P U B L I K A S R B I J A MINISTARSTVO KULTURE, INFORMISANjA I INFORMACIONOG DRUŠTVA U p u ć u j e JAVNI POZIV Za učešće na Konkursu za Projekat prevođenja reprezentativnih dela srpske književnosti u inostranstvu u 2012. godini Cilj ovog konkursa jeste obezbeđivanje finansijske podrške prevodima na [...]
January 30th, 2012 | Posted in 01. april, državni konkursi, prevodilaštvo, Srbija | Read More »
DRUŠTVO HRVATSKIH KNJIŽEVNIKA Zagreb, Trg bana Jelačića 7/I raspisuje N a t j e č a j za nagrade DANA HRVATSKE KNJIGE JUDITA za najbolju knjigu ili studiju o hrvatskoj književnoj baštini u 2011. godini DAVIDIAS za najbolji prijevod djela iz hrvatske književne baštine na strane jezike ili najbolju knjigu odnosno studiju inozemnog kroatista o [...]
January 17th, 2012 | Posted in esejistika, Hrvatska, konkursi za objavljena dela, prevodilaštvo | Read More »
Evropski rezidencijalni program za pisce i književne prevoditelje predstavlja dvogodišnji projekat Sarajevskog otvorenog centra i književne mreže Traduki, koji po uzoru na književne centre širom Evrope, nudi boravak i književni program od 4 sedmice u glavnom gradu Bosne i Hercegovine renomiranim, ali i mladim, piscima i književnim prevoditeljima. Cilj ovog programa jeste dati doprinos bh. [...]
October 6th, 2011 | Posted in Bosna i Hercegovina, prevodilaštvo, proza, region | Read More »
WAVE magazine (www.wavemagazine.net) je međunarodni omladinski web magazin pokrenut kao projekat studentsko-omladinske organizacije “World Youth Wave-Serbia” iz Beograda. Tim čini tridesetak mladih ljudi iz cele Evrope i šire, koji pripremaju jedan broj mesečno plus zanimljivosti i kratke vesti dnevno i nedeljno. Osnovno izdanje je na engleskom jeziku. Postoji i verzija na srpskom jeziku, a planirane [...]
March 15th, 2011 | Posted in kutak za mlade, NVO sektor, posao, prevodilaštvo, region, Srbija, stalni konkursi | Read More »
Evropski rezidencijalni program za prevodioce, koji organizuju Kulturstiftung des Freistaates Sachsen u saradnji sa Goethe institutom i Alfred Toepfer fondacijom, nudi profesionalnim književnim prevodiocima, pre svega iz Srednje i Istočne Evrope, radnu stipendiju u Nemačkoj. Cilj programa je da pruži mogućnost prevodiocima da se u mirnom i tihom okruženju posvete radu na svom projektu prevođenja [...]
February 23rd, 2011 | Posted in prevodilaštvo, region, stipendije | Read More »
Književna mreža TRADUKI u suradnji sa Sarajevskim otvorenim centrom, od maja/svibnja 2011. godine, pokreće dvogodišnji Evropski rezidencijalni program za književnike i književne prevoditelje. Ideja programa jeste autorima/cama i prevoditeljima/cama pružiti mogućnost da mjesec dana intenzivno rade na svojim rukopisima, da se upoznaju sa društvenim i književnim prilikama u Bosni i Hercegovini, a da se istodobno [...]
January 20th, 2011 | Posted in poezija, prevodilaštvo, proza, radionice, region, stipendije | Read More »
Društvo hrvatskih književnika raspisalo je natječaj za nagrade Dana hrvatske knjige, izvijestili su iz DHK-a. Nagrada »Judita« dodijelit će se za najbolju knjigu ili studiju o hrvatskoj književnoj baštini u 2010.; nagrada »Davidias« za najbolji prijevod djela iz hrvatske književne baštine na strane jezike ili najbolju knjigu odnosno studiju inozemnoga kroatiste o hrvatskoj književnoj baštini [...]
January 8th, 2011 | Posted in Hrvatska, konkursi za objavljena dela, prevodilaštvo | Read More »
Do 28. veljače 2011. uredništvo Ka/Osa prima tekstove raznih žanrova za objavu u časopisu. Uključite se! Ka/Os, časopis za književnu praksu studenata komparativne književnosti Filozofskog fakulteta u Zagrebu poziva sve zainteresirane pjesnike, prozaiste, kritičare i prevoditelje da šalju svoje radove, neovisno o sadržaju i formi. Traže se kraći prozni žanrovi, poezija, eseji, kritika (književna, kazališna, [...]
January 5th, 2011 | Posted in esejistika, Hrvatska, poezija, prevodilaštvo, proza, region | Read More »
Tekstovi za časopis “Sveske” 1. Uz tekst obavezno poslati kratku bio-biobliografiju. 2. Uz prevode poslati kratku bio-bibliografiju i autora i prevodioca. 3. Uz originalne stručne tekstove poslati apstrakt, ključne reči (na srpskom) i rezime na stranom jeizku (uključujući i naslov rada). 4. Tekstovi ne treba da budu kraći od 4, ni duži od 16 norma-strana [...]
October 29th, 2010 | Posted in esejistika, poezija, prevodilaštvo, proza, region, Srbija, stalni konkursi | Read More »
Pokretanjem rezidencijalnog programa „Marko Marulić“ i razvijanjem promotivnih aktivnosti vezanih za boravak stranih autora i prevoditelja u Splitu, Udruga Kurs ima za cilj omogućiti suvremenim europskim autorima i prevoditeljima bolje upoznavanje literarnih, kulturoloških i socijalnih prilika u Hrvatskoj, a posebno u Splitu, dok se istodobno domaća publika upoznaje s odabranom europskom književnom scenom. Uz partnere [...]
September 27th, 2010 | Posted in Hrvatska, konkursi za objavljena dela, poezija, prevodilaštvo, proza, region, stipendije | Read More »
Udruga KURS iz Splita pokrenula je rezidencijalni program Marko Marulić kojim omogućuje boravak stranim autorima i prevoditeljima u Splitu s ciljem boljeg upoznavanja evropskih autora s prilikama u Hrvatskoj. Pokretanjem rezidencijalnog programa Marko Marulić i razvijanjem promotivnih aktivnosti vezanih za boravak stranih autora i prevoditelja u Splitu, Udruga Kurs ima za cilj omogućiti suvremenim evropskim [...]
September 11th, 2010 | Posted in Hrvatska, prevodilaštvo, proza, region, stipendije | Read More »
Francuski kulturni centar u Beogradu pozvao je zainteresovane izdavače, udruženja pisaca i prevodilaca i pojedince da do 1. jula dostave predloge za ovogodišnje dobitnike nagrade “Branko Jelić” za najbolje prevode s francuskog na srpski. U izbor mogu ući prevodi objavljeni od 1. juna prošle do 1. juna ove godine, saopštio je Francuski kulturni centar. Nagrada [...]
June 7th, 2010 | Posted in prevodilaštvo, Srbija | Read More »
Pokretanjem rezidencijalnog programa „Marko Marulić“ i razvijanjem promotivnih aktivnosti vezanih za boravak stranih autora i prevoditelja u Splitu, Udruga Kurs ima za cilj omogućiti suvremenim europskim autorima i prevoditeljima bolje upoznavanje literarnih, kulturoloških i socijalnih prilika u Hrvatskoj, a posebno u Splitu, dok se istodobno domaća publika upoznaje s odabranom europskom književnom scenom. Uz partnere [...]
May 23rd, 2010 | Posted in Hrvatska, prevodilaštvo, region | Read More »
Izdavačka kuća „Alma“ pokreće književni časopis pod nazivom „Književni pregled“. Izlaziće četiri puta godišnje. Predviđeno je da (za sada) ima sledeće rubrike: 1. Sagledavanja (studije, članci, eseji o književnosti i književnicima; svaki od ovih radova biće katalogizovan); 2. Prikazi (duži ili kraći prikazi romana, drama, zbirki priča, pesama, aforizama, monografija, zbornika naučnih radova i sl.; [...]
April 3rd, 2010 | Posted in esejistika, poezija, prevodilaštvo, proza, satira, Srbija, stalni konkursi | Read More »
SPLIT :: Za stalno je otvoren konkurs za suradnike u časopisu The Split Mind, iz Hrvatske i iz regije. The Split Mind je časopis za književnost i kulturu studenata Filozofskog fakulteta u Splitu. Izlazi već šest godina.Časopis je po svojoj definiciji trojezičan, (u njemu se također tiskaju radovi na engleskom i talijanskom jeziku).Osnovne rubrike su:1. [...]
April 2nd, 2010 | Posted in drama, esejistika, fotografija, Hrvatska, poezija, prevodilaštvo, proza, region, stalni konkursi | Read More »