Brat na Tvrđava teatru

Filed under: pozorište,region,Srbija |

U sklopu glavnog programa festivala, kapije Malog grada Smederevske tvrđave ponovo su bile otvorene. Sa odličnom atmosferom i velikim brojem gledalaca Smederevskoj publici predstavili su se Teatar Koreja iz Lećea i pozorište PATOS. Italijansko – srpska saradnja rezultirana je predstavom “Brat” u režiji Salvatorea Tramaćerea, po tekstu iz “Prosjačke opere” Džona Geja.

Istaknuti tematski opis koji je sličan našem društvu,  ova priča je igrana više puta u različitim istorijskim periodima i na različitim mestima.Ipak, osam mladih srpskih glumaca i jedanest Roma koji nisu nisu glumci preuzeli su uloge svedočeći o svojoj sopstvenoj kulturi.Ovo je dokumentarna parodija u kojoj ljubav,lopovi,prostitutke, šefovi policije predstavljaju neki sasvim drugi izokrenuti svet za nas.Ali, ipak svi mi živimo u vremenu kada nas od fikcije i istine deli tanka nit.Miljan Guberinić, Danijel Todorović, Darko Petrović  i ostali predstavili su Romsku kulturu i sarkastično opisali na sceni probleme Roma u svakodnevnici koje žive.

Nakon završetka predstave trud, upornost i rad koji je bio dug skoro četri godine bio je nagrađen velikim aplauzom sirokog gledalista Malog grada Smederevske tvrđave.

Na konferenciji za novinare reditelj Salvatore Tramaćere istakao je jednostavnost kao najbitniju stvar u celom ovom projektu. “Probali smo da ono što je negativno postane pozitivno.Cilj u Romskoj kulturi bio je da se ona održi pošto se stalno menja.Ja ne poznajem kulturu Roma, ona me nikada nije privlačila. Mislim da su to manjine koje mogu da pokrenu nešto i nešto više urade. Romi mogu da budu predstavnici Evrope”.  Na njegovo izlaganje nadovezao se njegov pomoćnik Fabricio Sakomano koji je istakao parodiju kao instrument literature. ”U Italiji su Romi samo problem,  staviti ih da glume to je nešto nemoguće. Kada su ih Italijani videli da glume rekli su – O, pa oni znaju i da glume ! Mislim da Romi moraju raditi nešto strano da bi bili prihvaćeni ” rekao je Sakomano.

Organizator predstave Dragoljub Martić govorio je da ova predstava ima veliki uticaj na status Roma iz Smedereva. “ Glumcima Romske populacije bilo je jako teško da se uklope jer ih mladi glumci PATOSA u početku nisu prihvatili. Ali, sada su većina njih dobri prijatelji”

Jedan od glavnih aktera predstave, Miljan Guberinić prepričavao je svoj prvi susret sa mladim Romima.

“ Prvi susret za mene bio je – Mi i oni.Četvrtog dana sam shvatio da smo svi zajedno. I kada smo razbili predrasude tada smo shvatili da smo svi mi ljudi. Svi oni su naporno radili, dolazili su na probe umorni sa posla na kome većina od njih provede čitav jedan dan. Dok smo mi dolazili odmorni i mozda smo se prethodne noći provodili po kafićima sa svojim prijateljima. Zahvalio bih se Romima što su nam dali energiju i pokazali nam da se sve može”

Predstavnik Romskih glumaca na Konferenciji za novinare bio je jedan od glavnih aktera Danijel Todorović. On je govorio da su Romi u ovoj predstavi prvi put ušli kao glumci. “Zahvalio bih se reditelju Salvatoreu koji nam je dao priliku da Rome pokažemo u boljem svetlu. Mi smo narod koji voli da se veseli, koji voli da igra i pleše.To smo i dokazali večeras”

Na kraju, ova sjajna predstava dobija veliku pozitivnu ocenu kao što je i 2010. godine dobila Međunarodnu pozorišnu nagradu za Inkluziju “Tereza Pomodoro” koji su ustanovili Asocijacija No’Hma i grad Milano pod pokroviteljstvom Ministarstva spoljnih poslova i uz podršku predsednika Republike Italije.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Dokaži da nisi mašina: * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

*